Hello honorable poets and readers!
It’s The 89th Edition of “Primelore Writer’s Heaven” Just Enjoy.
Dear poets thanks for your poem.
Read now the 89th edition of Primelore Writer’s Heaven.
Attention please;
For each poet first three submission is free.
After first 3 submission please buy your membership to continue your writing.
We are collecting poems for our special edition 100th from all old and new poets. Send your poem for our special edition of 100th.
Dear poet! Our all Special edition is always free for all poets from around the world. So you can send your poem for our Special edition 100th.
Please send your poem and mention the edition number 100th.
Follow the structure bellow:
1. Title of the poem:
2. Name of the Poet:
3. Name of your Country:
4. Send your .JPEG format picture(No poem will receive without Picture ).
Send to:
jes2mine@gmail.com
Thanks all poets and readers.
Now read all poems from below I published for you.
Your All Times Social Site “LoveJoyn” Just Click here for your new social site. Quick Open your account and share your love

01.
Poem: “world peace”
Poet: Mary Garde
From: Canada.
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
world peace would be lovely
how bout peace with your neighbor next door
what if your neighbor
was blue what would
you do if he painted
his fence blue too
what could you
do about it all
we see on tv
neigherhoods in strif
some don’t like your life
they don’t know
what to do about you
I to have a problem
I don’t want to
care about you
your always complaining
you send the cops to make them bear humiliation
you want to drive
them out
I hear you are a Christian
I hear you believe
God is up there
ready to make
all your wishes come true
I’m afraid to break
your bubble
you must
kneel pray
please God
make me be able
to accept people
as they are
so I can get accepted
for who I am too
© ® Mary Garde

02.
Poem: “My Father”
Poet: Afroza Jesmine.
From: Bangladesh.
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
I got a father,
When I am born,
He was with me.
When I am growing up,
He was with me.
When I went to School,
He was with me.
When I went to College,
He was with me.
When I went to University
He was with me.
When I went to playground ,
He was with me.
When I start my service life ;
He was with me.
When I start my married life
He prayed for me.
My Father was very intelligent,
He never hurt me.
He was the hero in my life.
Now he is not with me,
Because of his death.
I shall never forget ;
My father’s contribution in my life,
So each day is my “Fathers Day”
In my Lovely world.
© ® Afroza Jesmine.

03.
Poem: “OUR FATHER”
Poet: Mustafa Naci ÖZER
From: Türkiye.
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
He shares with our dear mother
The leadership of our home,
The hardest tasks belong to him,
The rest are shared by everyone.
He is the children’s confidence,
Strong and steady is his way,
He gives importance to all things,
With loving looks from day to day.
He is important for the family,
While raising every child with care,
He helps our mother faithfully,
To bring more happiness to share.
A father is a wall so strong,
When children lean on him in need,
They understand this when they grow,
And think of days that they have seen.
We should always love our father,
Love and respect are his due right,
We should give them at every moment,
And honor him with all our might.
© ® Mustafa Naci ÖZER

04.
Poem: “The Homeland That Lives Within Me”
Poet: Taghrid Bou Merhi
From: Lebanon / Brazil
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
I did not leave my homeland
behind the airport gates.
It traveled with me in silence,
inside a suitcase
filled with invisible things.
In the folds of old songs,
in my mother’s accent,
in the warmth of trembling evenings
held within memory.
Every land I crossed
offered me roads and shelter,
yet none of them could replace
the first horizon
of my soul.
My homeland lives
in the taste of bread at dawn,
in the jasmine climbing
the walls of oblivion,
in the distant ringing of bells
shaking the silence of memory.
Sometimes,
when I stand beneath a foreign rain,
I hear my homeland
whispering through the storm,
like a patient grandfather
who refuses to disappear.
It tells me:
You were shaped by my rivers,
by my soil,
by the sunlight sleeping
upon the shoulders of the mountains.
Then I realize
that a homeland is not merely a flag.
It is the hidden heartbeat
within every expatriate’s heart.
It is the language
that returns in moments of sorrow.
It is the face of childhood
waiting behind closed years.
Even when histories burn,
and distances grow savage,
the love of one’s homeland
remains a sacred fire
that never dies.
For my homeland is not outside my soul;
it breathes within me,
endless as the sky,
and eternal as love itself.
© ® Taghrid Bou Merhi

05.
Poem: “Ι do not belong…”
Poet: Eva Petropoulou Lianoy
From: Greece
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
Ι do not belong…
All your life they teach how u must do, think, act, love, live, smile
All the years of education they teach how u must be present, dress, talk, feel…
All the time at your job they teach u how u behave, how u must seat, react, claim, interfear, communicate…
All that faces they teach me..make me feel that i do not belong
I do not belong in half truth
I do not belong in that small garden
I do not belong in the words that was never said
I do not belong in small boxes that keep the smile of the morning
I do not belong in shoutting and builing of the love, i never get
I do not belong in the incertain possibilities
But i do belong in myself
And in the possibility of climbing a big mountain
Maybe never go to the top
But i do belong in my dreams..
© ® Eva Petropoulou Lianoy

06.
Poem: “Mexico”
Poet: Vo Thi Nhu Mai
From: Australia.
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
Mexico, you stand with me in moonlight
Mexico, you stand with me before depart
I walk through Aztec and Maya stones
I walk through colours that weave a kiss
Love is a mask, love is a mirror
As Octavio Paz suggests
Love is a mask, love is a mirror
hiding and revealing us
The marigolds of Día de los Muertos
With scent of devotion through darkness
The marigolds of Día de los Muertos
brighten your romantic eyes
In Teotihuacan I hear the presence
Of vanished civilizations
In Teotihuacan I hear the tenderness
Of human longing
You teach me that death
Is a bridge and not an ending
You teach me that love
Survives beyond languages
© ® Vo Thi Nhu Mai

07.
Poem: “Complexity of Life:”
Poet: Til Kumari Sharma
From: Nepal
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
Journey to death is certain.
We are walking slowly to death.
Death is bitter for all.
Too much endurance is more bitter than death.
Without love, death enters here.
Death is silence revolution to be far from others.
Death in this way is bear to many
Death is the path to walk .
Death is better than deceptive and truth less love.
Death is way to walk for every human.
When no true love appears death is need.
© ® Til Kumari Sharma

08.
Poem: “Bottle bank”
Poet: Helen Pletts
From: UK.
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
A lean-trousered scrabble;
Pressed aside the green-breast-curve, toe-tipped
Arched form a-gape-reaching,
Visage-crimson-cold.
A jagged white slit creases the cheek;
And the human bright-blue-eye
Echoes love lost, the pricelessness of heart;
Scattered, like the glass shards
You hopelessly filter. Your stick twists
But it won’t stretch, nor grasp without prehensile
Tendency, the bottle’s neck.
© ® Helen Pletts

09.
Poem: “FATHER’S DAY “
Poet: Shaip Zeqir Zeqiri.
From: Albania
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
He is the only father
Who can’t be any other,
As in the Alphabet ABC,
We have his ADN.
We see as in the mirror,
He is our real worrier:
The father learns us steps of the life,
And to be careful as with a sharp knife!
Everyday he watches our prosperity
And likes for children equality.
He cares for human’s rights,
Never wants loosing lefts and rights.
We live with his dreams,
Trying to find the best teams.
© ® Shaip Zeqir Zeqiri.

10.
Poem: “Immortal Oracles”
Poet: Lan Xin (Lanxin Samei)
From: China.
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
Humankind wanders through wild woods of spiritual mist
Countless souls sink into primordial chaos
Lost and fallen in the ignorance of greed, anger and delusion
Clouded inner eyes fail to behold the true nature of the heavens and earth
Beloved humankind
Do not linger in the net alone
The golden lotus has grown in the depths of the soul
Petal tips gather light from higher dimensions
Resolutely piercing layers of confusion
Awakening slowly in the midst of chaos
The Dongba priest blows the white conch
Its call pierces layers of cloud and mist
Rushing straight to the gates of the thirteenth heavens
Carrying ancient signals
knocking at the roots of the universe
Awakening the soul of civilization sleeping in the cave of signatures
The golden phoenix soars across the sky
Its clear cry scatters the dark haze of the sky
Feathers shake off sparks of starlight
Prometheus’ fire
Gently plucked by the clear wind of the sacred mountain
Falling on the snow line of Mount Kailash
Scattered across the vast Martian soil
Above the Möbius strip
Time breaks free from the closed loop of bondage
The shadow of the Himalayas steps through a thousand years of solitude
Cradling the lingering echo of snowland chants
Passing them to the Pleiades stars
The wisdom of Sirius, following the strings of the cosmic lyre
Flows into the hidden realms of Nubia
Medusa’s gaze
No longer a curse of stone
But a clear mirror that sees through all illusion
The all-seeing eye
Looking down on the mortal world from the high-dimensional sky
Witnessing the sleeping mind slowly waking to new life
This is not the final chapter of the decay of oracles
But the opening stanza of the soul’s awakening
When all high-dimensional imprints resonate in harmony
When the sparks of world civilizations merge once more
The long-slumbering mind
Will finally hear
— The oracles that once fell
Engraved by the universe for the Earth
— An echo of light.
© ® Lan Xin.

11.
Poem: “Remnants of Dying Dusk”
Poet: Sajid Hussain
From: Pakistan
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
Amid evening drips through silent chambers,
The living remnant of dying dusk of my ruins,
Roaming alone along desolate corridors of sorrow,
Surrounds my scattered shadows of my soul,
The fading twilight of inward existence,
Returns to me across forgotten remembrances,
Begging forgotten footsteps to wander endless darkness,
Beneath ancient dust scattered eternity breathes ,
A broken soul slowly flutters in fragments ,
Silence pours a black ocean through evening’s hollow veins.
© ® Sajid Hussain.

12.
Poem: “Divine love”
Poet: Andromachi Benekou
From: Greece 🇬🇷
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
I see with your eyes
the world seems more beautiful
because you see the good only
as I see too…
I hear with your ears
harmonious melodies sound lonely
looking for the wonderful Peace
that we expect so much and pray for!
I smell the air of flowers
in the plains of the earth that are fighting
you comfort me that good will awaken
and cover humanity with love!
I touch your sensitive heart
I can and draw immense strength
because you and I are one soul
that walks in the will of our creator!
© ® Andromachi Benekou

13.
Poem: “UNDER THE TROT OF LONGING”
Poet: Kujtim R. Hajdari
From: Albania
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
Beneath the trot of longing, you came,
Wrapped in bright rays of recall;
Happy shore grows and calls your name,
You brought something here for all.
Summer smiles on everyone,
Warm welcome swings doors wide;
Sunlight, like rites long begun,
Writes radiance on your brow, with pride.
Waves arrive as from old tales,
Gifting you white crowns of foam;
They never tired through passing gales,
Still calling us to race and roam.
I don’t know how we sweetly fade,
In songs, the crowd keeps strong;
It feels like a heartfelt cascade,
Waking dreams from forgetful wrong.
© ® Kujtim R. Hajdari

14.
Poem: “To My Beloved Wife Daling “
Poet: Ma Yongbo
From: China
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
Spontaneously, I uttered the words:
“You care for me.”
Tears streamed down your cheeks at once.
For years, as is customary among Chinese couples,
Our love dwells in the heart, yet lingers unspoken.
How remiss of me.
Once I called you in modest ancient terms;
often mask fondness behind a gruff facade.
“I hold affection for you.”
“Nonsense! You idle away your time.”
We laughed merrily and loudly.
© ® Ma Yongbo

15.
Poem: “VOICE OF LOVE”
Poet: Elli Lagiou
From: Greece
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
When love comes, it does not walk
it drags itself like a prayer from another world.
It does not knock on doors; it slips through the cracks,
where you once kept watch over your wounds.
It has no face, yet you remember it
as something that once resembled you too closely.
It wakes you before light is born,
and puts you to sleep with the color of silence.
Do not search for it—it will be lost.
Do not hold it—it will shatter.
Let it flow like water
that is not meant to be drunk, only to nourish.
© ® Elli Lagiou Greece

16.
Poem: “I Imagine You “
Poet: Abdelbast Abdullah
From: Sudan
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
Between your drowsiness and your awareness
I imagine you
Emerging from the womb of villages
Lost in the chaos of cities
Like the shore’s longing for the arrival of ships
I imagine you
At sunset hour
While night chases through the paths
And you standing between
The silence of shining stars
And the Nile stretched and coiled
Between your drowsiness and your awareness
I imagine you
I imagine you
I imagine you
© ® Abdelbast Abdullah

17.
Poem: “THERE ARE STARS”
Poet: Blerina Pellumbi.
From: Albania
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
There are stars that only shine,
Twinkling in the midst of darkness.
There are also stars that drown the night
With love, seeking forgiveness, mercy.
There are stars that only travel,
On the roads of life in paths of abysses.
There are also stars that only run,
Crying, laughing together with spring.
There are stars that remain orphaned,
Alone in the empty spaces, crying like a child.
There are stars that shine even when there is no light;
They silently kill death, illuminating like deities…
© ® Blerina Pellumbi.

18.
Poem: “The Escape of Sero”
Poet: Yeon Myung-ji
From:
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
On the Serengeti plains, Mama Lulu and Papa Garo graze,
Replaying in slow motion.
In the sunlit hunting grounds, Grant’s zebras are a tribe
Whose paths forever overlap.
To leave the herd and dwell alone
A landscape hard to fathom.
Did he long to return to the wild of his roots, to graze?v Each day left behind,
A relentless chain of anxiety.
Where did Mama and Papa go, leaving him behind?
No matter how long he waited, they never came,
So, I must leap this fence and find them, he thought.
And Sero broke free.
The keepers, those sisters and brothers,
Are not his mother and father, after all.
In the city seen for the very first time,
Though he wandered this alley and that,
Nowhere was a patch of grass to be found.
An adolescent who just passed into youth,
as this escape his ultimate choice?
Or a clumsy rebellion?
Losing consciousness to a tranquilizer gun, he returned,
Only to face the collapsed fence.
Have Mama Lulu and Papa Garo finally joined as one,
Deep in the wilds of Africa’s Serengeti?
Bio: Poet Yeon Myung-ji began her literary career in 2013 with the poetry collection 『Gashibi』, published in the Minerva Poetry Series. Her published works include the poetry collections 『Sitting Like an Apple』 and 『Where would the House of the Sorry’ be? 』 the e-poetry collection 『Seventeen Marco Polos,』 and the travel essay 『Step by Step, Walking the Camino.』 She has received the Tolstoy Literary Award, the Homi Literary Award, the Cheongsong Gaekju Literary Award, and the Aviation Literary Award. In 2025, she was awarded the Bronze Prize in Poetry at the Literature Asia Awards. Her poems have been translated and published in local languages in India, Pakistan, Kosovo, Italy, Egypt, the United States, and Belgium,Greece,UK,and Iraq.
© ® Yeon Myung-ji

19.
Poem: “World Map”
Poet: Suad Al-Kuwari
From: Qatar
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
There seems to be one moment in my journey that got lost
Just one moment that it slipped out of my hand
As soon as I reached the end of the road
I found its remains scattered here and there.
At the last moment.
Flocks of tired birds descended to sleep in their nests Gerbils have entered their
burrows
The submerged planets said farewell and went to hell Solid walls smashed quietly.
Huge buildings collapsed
Deep roots disintegrated,
Tired statues fell down on the sidewalk Burn, Paris sidewalks.
O fans, blown by a weak wind, Burn to be faded away
I found nothing among your cold pavements
That invites me to stay for an additional moment.
The cafes I have seen in my sleep.
The great river of Seine Gardens
Various restaurants Supermarkets Ancient churches Millions of tramps
They worship the sun in a huge garden. In their winter clothes and woolen hats,
Waiting for it to dive into the ocean
To go back home with an extra amount of warmth
As I return to bed in the evening
Shivering from feeling cold.
Let the noise of the city rejoice in my chest
The screaming of street vendors
The drunkers of bars.
Oh, my soul, that is tired of the monotony,
Of the streets that were paved perfectly,
This is the city of madness.
Beauty,
And the tramps,
Invites you to wander,
To sing.
So, get out of your sick quiteness
Let the butterflies of sidewalks dancer
And dew planets
Get out of your stagnation
The sidewalks of Paris
Are burning now in their last dance.
Which city did I come from?
I drag my gloom behind me like a stinging dog
Staring at human eyes
I may find a glimpse of joy or a look of contemplation.
In Australia I heard that the female poets,
Live like animals,
Sleeping on sidewalks,
In suspicious bars with splattered hair.
Their faces are stained with colored powders
But they write nice poetry about love.
About sex
About nature
I also heard that the poets
That they don’t go to work in the morning
They don’t wear folk clothes
In Australia, poets write about love only.
When I got out of my prison
I hit the first wall
I came across, Stumbled upon a stone
And fell down
When I escaped from the ghosts of the dead
And the legends of sadness
I entered dark caves
I met deers of disappointment
When I got out, I tripped over the edge
Of my dress and fell
I put the road map on the side of the table,
I put my head on the pillow of nature
I put the compass in my pocket,
Staring from a new window,
On the road I walked yesterday,
Then I tie my neck with a thread
Tied with air-inflated balloon at the end of it.
© ® Suad Al-Kuwari
BIO: Suad Al-Kuwari is a contemporary Qatari poet and a prominent figure in the Gulf literary scene, particularly within the realm of women’s poetry. Born in Doha in 1965, she grew up in a cultural environment that fostered her literary talent from an early age. Passionate about reading and writing, she began publishing her poems in local newspapers and magazines before gaining wider recognition across the Arab Gulf region. Al-Kuwari is distinguished by a poetic style that blends human sensibility with delicate language; her poems explore themes such as love, identity, womanhood, and belonging. She is also known for her ability to articulate the female experience within Gulf society in a sincere and moving manner. Beyond her poetry, she has participated in numerous cultural events and literary evenings both within Qatar and abroad, contributing to the cultural movement through her writings and media appearances.
• Coordinator for the World Poetry Movement (Colombia) in Qatar. • Member of the “Uniting Peoples” poetry project in Greece. • Member of the Qatari Authors Forum. • Member of the Qatari Publishers Forum. She established a private publishing house, “Suad Al-Kuwari Publishing,” dedicated to publishing her own works.
Key Works: 1. *Lam Takun Ruhi* (My Soul Was Not) (2000) 2. *Warithat al-Sahra’* (Heir to the Desert) (2001) 3. *Bahthan ‘an al-‘Umr* (In Search of a Lifetime) (2001) 4. *Bab Jadid lil-Dukhul* (A New Door for Entry) (2001) 5. *Malikat al-Jibal* (Queen of the Mountains) (2004) 6. “Rubik” Collection: Japanese Haiku Poetry (2025) 7. A Woman of Straw: Poems Translated into Chinese (2025)

20.
Poem: “The Art of Configuration”
Poet: Golam Kibria Pinu
From: Bangladesh 🇧🇩
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
The mind has opened —
open, unfold yourself now.
I shall not widen my eyes in staged surprise
this time;
let the sea rise bare in its own revelation.
I read the open letter — I lift my gaze,
no veil shall remain.
From the near-surface layers of earth
I begin excavation,
unfolding folds meant to open.
Let the wind of the open door touch us today.
With the tremor of feeling and emotion,
the art of configuration—
in gestures of awakening
a free resonance blooms.
I pull a jewel into my palm;
there is no merchant’s cunning here.
The mind opens, the eyes open—
a field without forest or barricade.
Awakens a dense, moist lesson of realization.
Translated by Alam Mahbub
© ® Golam Kibria Pinu

21.
Poem: “A Letter Of Peace To The World.”
Poet: Alam Mahbub
From: Bangladesh 🇧🇩
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
O world, I send a letter sealed with light,
Not ink, but hope inscribed on every line,
To turn the endless shadows into bright,
And plant in barren hearts a seed divine.
Lay down swords that sing a dirge of pain,
Let silence heal the echoes of despair;
Let rivers cleanse the crimson of the slain,
And morning rise with love’s unbroken prayer.
No flag, no border should divide the skies,
The earth belongs to all beneath the sun;
In children’s laughter, truth and mercy rise,
Where peace begins, and wars are undone.
So take this letter, let its message stay:
Peace is life, the world’s most sacred way.
© ® Alam Mahbub

22.
Poem: “The Agony of Notebooks” Poet: Moammar Al-Sufyani
From: Yemen 🇾🇪
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
O pens…
Sometimes language turns against us
Crueler than pain..
Inside the body of silence..
Fire is feminine
And water is masculine
O Time
If only you would ignite love.
Life is merely
Hats..
On the heads of tongues.
How false you are
O Time?
It said:
In one hour
Sixty truths.
Damn it..
And your love, O my sun
Speaks
Yet is never remembered..!
She said:
Fifty yesterdays
And twenty suns
How much remains for the universe?
The gentle fire
Granddaughter of shadow
By virtue of the paper’s argument.
© ® Moammar Al-Sufyani

23.
Poem: “Let Me See the Human”
Poet: Sohrab Pasha.
From: Country: Bangladesh 🇧🇩
Primelore Published Date: 09 June Tuesday 2026.
Translated Alam Mahbub
The scent of old evenings refuses to rise,
Familiar homes fade before my eyes.
A blind butterfly flutters in my chest—
Shadow writes where color once blessed.
Insomnia paints its tender collage,
No bell rings in Picasso or Da Vinci’s lodge.
Here, night descends without refrain,
Smoke of pyres floats, soft and vain.
On the other side, incense sighs—
A quiet night where no bird flies.
Cloud vines cover the light from feet to sky,
As day slips down with a colorless cry.
Who comes, who leaves in this blurred dusk?
Only shadows stir, scentless and hushed.
No human face appears, no gleam—
O world, take off your frantic screen—
Let me see the human in this dream.
© ® Sohrab Pasha.
Thnks to all our poets and readers from Global . A new social site is waiting for you. Just visit for open your future social account.
“LoveJoyn” for more info> Click Here



